Prevod od "jste jedna z" do Srpski


Kako koristiti "jste jedna z" u rečenicama:

Co byste si pomyslela, kdybych vám řekl, že jste jedna z nejhezčích žen, kterou jsem kdy viděl?
Šta biste mislili kada bih vam rekao da ste vi najlepša žena koju sam ikada video?
Jste jedna z těch holek, co jim táta nevěnoval moc pozornost, protože chtěl syna, Seegerová?
Još jedna od tih devojèica koja nije imala dovoljno tatine pažnje jer je on hteo sina, Siger?
Vy jste jedna z nejkrásnějších žen, kterou jsem kdy viděl.
Vi ste jedna od najlepših žena koje sam ikad video.
Jste jedna z nejlepších představitelek hnutí, i když se zásadně stavíte proti násilí.
Ti si jedna od najefektnijih predstavnika ARM-a iako se stalno buniš protiv nasilja.
Jste jedna z mých nejlepších žákyň.
Ti si bila jedna od mojih najboljih uèenica.
Jste jedna z nejkrásnějších žen, které jsem kdy viděl.
Vi ste jedna od najdivnijih žena koje sam ikada video. Vi ste srecan covek, gospodine Rothstein.
Možná je to kvůli tomu, že jste jedna z mála žen tady.
Pa, mozda zato sto si jedna od nekoliko zena ovde.
Jste jedna z nejkouzelnějších žen, jakou jsem kdy viděl.
Vi ste jedna od najoèaravajuæih žena koje sam u životu upoznao.
No, taky, že jste jedna z expertek na paranormální jevy, takže nemá cenu se s vámi hádat.
Pa, rekao sam mu da ste vodeci strucnjak u oblasti paranormalnih aktivnosti i ko smo mi da se raspravljamo sa strucnjakom.
Jste jedna z těch dívek co to považuje za příliš závazující?
Мора да си једна од оних које сматрају да је то превелика обавеза?
Vy jste jedna z Benových matek?
Jeste vi jedna od njegovih majki?
Myslel jsem, že jste jedna... z těch šlapek, ale ani by mě nenapadlo proč odcházíte odtud s těmi chlapy.
Mislio sam da si jedna od onih vrelih zaposlenih devojaka, i nisam mogao ni da zamislim da mi mogla odbiti nekoga od tih momaka.
Vy jste jedna z mála doktorek co jsem tady viděl.
ne èujem baš dobro na to uho. - Nema mnogo žena doktora ovdje
Jste jedna z bojovnic za svobodu?
Vi ste jedna od onih pobunjenika?
Perno, jste jedna z těch nejchytřejších lidí, které jsem kdy poznal.
Perna ti si jedna od najbistrijih osoba koje sam ikad sreo.
Jste jedna z navrátilců, jste chytrá, lidem, jako jste vy, tady dáváme funkce.
Ti si povratnik. Pametna si. Mi želimo takve ljude ovdje.
Ale nevíte, že jste jedna z nich?
Ali ne znate da ste vi jedna od njih?
Jíte maso, nebo jste jedna z těch vegetariánů?
Једеш ли месо, или си вегетеријанка?
Vy jste jedna z nejhezčích, ale Sněhurka je ta nejkrásnější, kterou jsem já viděl.
Možeš se uštinuti, kraljice moja, ali Snežana je najlepša koju sam video.
Nemůžete neoficiálně vyšetřovat případ, ve kterém jste jedna z podezřelých.
Не можеш да истражујеш случај где си ти субјект.
Vy jste jedna z těch, víte, jak-se-jim-říká?
Jesi li ti jedna od onih, znas, kako se zovu?
Jste jedna z těch nových asistentek?
Da li ste jedna od novih pripravnica?
Sarah, teď jste jedna z lídrů strany.
Ti si jedan od voða te stranke sada, Sarah.
Váš otec hraje golf s panem prezidentem a někde jsem četl, že jste jedna z nejlepších svobodných partií v DC.
Otac ti igra golf sa predsednikom, i negde sam procito da si najpozeljnija zena za udaju.
Jste jedna z nejlepších rodin na světě.
Vi ste jedna od najboljih obitelji na svijetu.
Slečno Susan, jste jedna z nás!
Мисс Сузан, Ти си један од нас!
Myslí si, že jste jedna z jeho nejbližších priorit zde v Miami.
Oni misle da si ti jedan od Michaelovih najvažnijih saradnika u Miamiju.
Ale nemyslím, že jste jedna z nich.
Ali ti nisi jedna od njih.
Jste jedna z nejzajímavějších lidí, co jsem v tomto městě potkala, a už se nemůžu dočkat, až vás představím ostatním.
Ti si jedna od najinteresantnijih ljudi koje sam upoznala u ovom gradu, i jedva èekam da te upoznam sa drugima.
Vy jste jedna z hrdliček, co bydlí u Roberta a Yvonne.
Vi ste jedno od zaljubljenih koji žive kod Roberta i Ivon.
Jste jedna z těch holek z francouzského velvyslanectví.
Ti si jedna od onih riba iz Francuske ambasade.
Jen jsem myslel, že jste jedna z jeho...
Mislio sam da si jedna od njegovih.
Takže jste jedna z jeho... přítelkyň?
Dakle, ti si jedna od njegovih...
Jste jedna z nich, že jo?
Ti si jedna od njih, zar ne?
Jste jedna z posledních lidí, kteří viděli velitele Rezu živého.
Vi ste meðu poslednjima koji su videli k. Rezu živog.
3.3700129985809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?